top of page

Um pouco do Inglês Irlandês

  • Foto do escritor: Renata Nascimento
    Renata Nascimento
  • 17 de mai. de 2019
  • 2 min de leitura

Como todo bom viajante de intercâmbio, seguimos em busca de aprimorar a língua estrangeira através da imersão local no destino escolhido e, a partir disso, conseguimos nos adaptar as variações da língua. O contado diário e direto com a língua inglesa coloca à prova a nossa capacidade de desenvolver uma conversa propriamente dita, sem as pausas para pensar no que deveríamos falar, já que estaremos vivenciando a cultura e melhorando nossas habilidades para ouvir, falar e compreender. Para muitos pode parecer um bicho de sete cabeças, e o famoso “travamento” com a língua vai aparecer naqueles primeiros dias de ansiedade, mas não se antecedam ao medo, dê tempo ao tempo e aos poucos você estará falando o inglês que você viu nos filmes enquanto estava praticando o listening.





E quanto ao inglês da Irlanda, qual a diferença? Para nós, brasileiros, o que pode causar um pouco de estranheza é que aprendemos o inglês americano e, nos países da Europa, eles falam o inglês britânico. Já na Irlanda, além de ter a influência britânica, os irlandeses possuem uma língua oficial chamada de gaélica que interfere diretamente na forma como o inglês é falado, trazendo um sotaque bastante carregado, principalmente nas cidades do interior do país.


Sendo assim, trouxe para vocês algumas expressões que já estão inseridas no dia a dia do inglês irlandês, para que quando chegue por aqui não se sinta tão perdido.


Banjaxed: broken (quebrado) Ex.: The chair is banjaxed.

Craic: fun, gossip, going on (diversão, fofoca, o que está acontecendo) Ex.: What is the craic?

Donkey years: a long time ago (há muito tempo) Ex.: They have lived there donkey years.

Eejit: fool, doing something silly (fazer algo sem noção) Ex.: You are such an eejit.

Fella: boyfriend (namorado) Ex.: He is “me fella”.

Scarlet: embarrassed (envergonhado) Ex.: I was scarlet.

Story: what is happening (o que está acontecendo) Ex.: What is the story

Shattered: exhausted (exausto) Ex.: After driving, I was shettered.

Leg it: run away (fugir) Ex.: Come on, we need to leg it now.

Manky: dirty, disgusting (sujo) Ex.: My hair feels manky, it needs a wash.

Nixer: job done for cash to avoid tax (trabalho pago em dinheiro para evitar imposto) Ex.: He can do it as a nixer for you.

Jacks: toilet (banheiro) Ex.: I am off to the jacks.


Estas são algumas das expressões usadas por aqui.


Cheers from Ireland

1 Comment


Amanda Cherkauskas
Amanda Cherkauskas
May 17, 2019

Adorei!! Super interessante e informativo!! 👏🏼👏🏼👏🏼

Like

© 2023 by Going Places. Proudly created with Wix.com

bottom of page